?

Log in

No account? Create an account
ru_linguistics' Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in ru_linguistics' LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Thursday, October 24th, 2013
2:19 pm
[ampelios]
Monday, October 22nd, 2012
5:15 pm
[public_lectures]
Имя и власть в Древней Руси


25 октября 2012 г. (четверг) в рамках проекта «Публичные лекции "Полит.ру"» выступит Федор Борисович Успенский, доктор филологических наук, заместитель директора Института славяноведения РАН, ведущий научный сотрудник Лаборатории медиевистических исследований НИУ ВШЭ.

В ходе лекции будет сделана попытка системно описать имянаречение у Рюриковичей на всем протяжении существования этой династии. Выбор имени в ту эпох был предельно тесно связан со спорами за наследство, власть и с политической борьбой. Выбор имени воплощал в себе концентрированную историю княжеского рода, а отчасти и историю страны. Имена, которые давались наследникам княжеской власти, могли служить тончайшим индикатором изменений в политике правящего рода. В то же время принципы выбора имен, сохранявшиеся из поколения в поколение, обеспечивали единство разросшейся династии и стабильность ее властных привилегий. Сосуществование исконного и христианского имени, появление и эволюция многоименности, варьирование основ двусоставных именований, выбор княжеских святых и культ общеродовых покровителей, наречение в честь родичей живых и умерших, – все эти и многие другие процессы будут рассмотрены как части единой системы имянаречения у Рюриковичей.

Подробнее...
Thursday, August 23rd, 2012
9:55 am
[alchutoff]
Вопрос от чайника

Дорогие сообщники!

Сам я практически не местный. Обращаюсь к тем, кто разбирается в тюркских языках.

В каких случаях и в каких из этих языков допускается ставить прилагательное после управляющего им существительного?

(вопрос навеян названием вина - "Джеват кара", а не "Кара джеват").
Friday, August 10th, 2012
9:05 pm
[ekravtch]
Психолингвистический эксперимент - нужны участники
Добрый день!

Я аспирантка лингвистического факультета Университета Калифорнии в Санта Крузе. Я хотела бы найти людей, для которых русский является родным языкom для участия в лингвистическом эксперименте.

Вас попросят прочесть два коротких отрывка из блогов, пьес или интервью, и угадать в процессе чтения, кто является субъектом последнего действия. Весь эксперимент занимает минут 15-20.

Необходимым условием является свободное чтение на русском языке. Вы должны считать русский вашим основным языком, то есть языком, на котором вы разговариваете свободнее всего.

Чтобы принять участие в этом эксперименте, пожалуйста нажмите на линк внизу. Буду очень благодарна, если вы перешлете ссылку любому потенциально заинтересованному человеку!


Екатерина Кравченко (UCSC)
Friday, July 27th, 2012
6:19 pm
[annette_osa]
Thursday, July 12th, 2012
10:39 am
[nomen_nescio]
Что бы почитать о референциальном значении квантификаторов (типа "два человека", "большинство людей", "мешок зерна", "the best of blues")? О том, как квантификаторы таких типов определяют референциальный статус слова?
Спасибо.
Monday, June 25th, 2012
1:47 pm
[public_lectures]
Cудебная лингвистическая экспертиза – методы и проблемы


28 июня
2012 г. (четверг) в рамках проекта «Публичные лекции "Полит.ру"» выступит Ирина Левонтина, лингвист, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН.

Предмет судебной лингвистической экспертизы может быть самым разным – от установления наличия сходства наименований до степени смешения в патентных спорах до смысловой направленности текста в делах об экстремизме. А также при разных пониманиях того или иного пункта договора, в делах о плагиате, о клевете и оскорблении (в последнем случае решается интересный вопрос, является ли форма высказывания неприличной). Чаще всего помощь лингвиста требуется при защите чести, достоинства и деловой репутации. В частности, в этих делах принципиален чисто лингвистический вопрос: выражена ли негативная информация в форме утверждения. Тема лингвистической экспертизы связана как с рядом научных проблем, так и с чисто конъюнктурными аспектами: во многих случаях специалисты, увы, пытаются угодить.

Подробнее...
Friday, June 22nd, 2012
6:04 pm
[alex_j]
Ищу лингвистов-блогеров
Всем привет!

Меня зовут Алекс, я лингвист из Великобритании. Последние 10 лет прожил в России, а теперь я вернулся в Англию. У меня есть сайт, на котором пишу о России и об Англии - темы - культура, язык, менталитет. Сайт на английском и на русском -

http://www.englishinrussia.ru/ru

Я сейчас ищу русских лингвистов-блогеров, которые готовы писать интересные статьи для сайта примерно раз в неделю. У каждого блогера будет свой профиль с фотографией и описанием. Я постараюсь переводить все статьи с русского на английский, чтобы материал был доступен и для англичан и Американцев.

Можно писать о современном русском языке и о том как он меняется. Тоже было бы интересно сравнивать наши языки, писать о сходствах и различиях. У меня достаточно большой раздел об английском сленге и хочу расширить раздел о типичных ошибках русских студентов английского языка. Тема этимология тоже очень интересует.

Если вам нравится проект и вы хотите мне помочь, то буду очень рад!

Спасибо!  
Friday, May 4th, 2012
7:47 am
[nomen_nescio]
Друзья, у меня заскок. Как называется роль слова "ему" в предложении типа "покупая коня, смотри ему в зубы", а также сочетания "эта компания" в предложении "я не покупаю акции МММ, потому что эта компания не вызывает у меня доверия", а также слова "оба" в предложении "Вася и Петя получили пятёрки, и оба были очень рады", и подобных?
Спасибо.
Saturday, April 21st, 2012
12:42 am
[wh_oleander]
Психолингвистический эксперимент
Внимание!
На следующей неделе мною будет проводиться психолингвистический эксперимент, для которого требуются около 30-ти участников (возраст - от 16 до 35 лет). Эксперимент занимает не более 10-ти минут и не требует никакой подготовки. Если вы готовы помочь, то уже сейчас можете записаться на удобное время на сайте Лаборатории когнитивных исследований (http://coglab-spb.ru/exp/exp.php, в графе "эксперимент" нужно отметить "Ай-треккер 2"; но можно записаться и на другие эксперименты, это только поощряется). Вся информация и адрес - там же.
Перепост или просто рассказ друзьям приветствуется.


PS И - да, если запишитесь, то все-таки чисто для подтверждения напишите мне лично -  ВКонтакте либо на почту (annasnake@inbox.ru).
Friday, March 30th, 2012
8:06 pm
[remi_jakovlevic]
Разыскивается статья (Бенвенист, BSL [47], 1951)
Здравствуйте!

Не попадалась ли Вам электронная версия статьи
Benveniste, E., "Prétérit et optatif en indo-européen", Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, T. 47, 1951, pp. 11-20.
Этот номер не оцифрован на http://gallica.bnf.fr

Заранее спасибо... и извините, если в том или ином ЖЖ-сообществе мелькнет перепост этой срочной просьбы. 

мэйл (на всякий случай)
remi точка jakovlevic гав (гмейл.ком)

Current Mood: hopeful
Monday, March 26th, 2012
6:15 pm
[public_lectures]
29 марта - публичная лекция Сергея Татевосова «Теория языка и язык теории»


29 марта
2012 г. (четверг) в рамках проекта "Публичные лекции "Полит.ру" выступит доктор филологических наук, доцент кафедры теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ имени М.В.Ломоносова Сергей Татевосов.

Тема лекции: Теория языка и язык теории.

Лингвистика – одновременно одна из самых древних и самых молодых наук. Насколько древность мешает, а молодость помогает придать ей строгую форму? Пытаясь подойти к ответу на этот вопрос, мы в конечном итоге добираемся до понимания двух вещей. Во-первых, лингвистика не может существовать вне теории: наши знания о свойствах языка или имеют предсказательный характер или не являются знаниями. Во-вторых, успешность теории напрямую зависит от ее выразительных возможностей: чем беднее язык теории, тем большие богатства может нажить говорящий на нем лингвист.

Подробнее...

Monday, February 6th, 2012
3:02 am
[ukropinka]
Сложные слова с несколькими дефисам

Здравствуйте!

Не попадались ли вам работы, в которых бы описывали сложные слова с несколькими дефисами, сравнительно недавно появившиеся в русском языке как окказионализмы (смысл-всей-жизни)? А об аналогчиных английских нетипичных compounds?

Sunday, December 11th, 2011
5:31 pm
[right_to_cry]
Терминология когнитивной лингвистики
Здравствуйте всем.

Такая проблема — перевожу с английского отрывок из книги по когнитивной лингвистике и некоторые термины ставят в тупик.

literalism - буквализм. Адекватен ли термин? (Контекст: Literalism views sentence meaning as a consequence of adding or composing smaller units of meaning, together with the grammatical configurations in
which they appear).

termed lexemes - ?
distinguisher - дистинкторы

termed lexemes - это, как я понимаю, entries in the mental lexicon, но есть ли какой-то подходящий термин в русском?

И что такое дистинкторы?
Tuesday, November 15th, 2011
9:42 am
[nomen_nescio]
Напомните, пожалуйста, как называется залог или аспект, в котором стоят английские прилагательные с окончанием -able: "то, с чем можно совершить действие, обозначаемое корнем слова".
Спасибо.
Monday, October 31st, 2011
3:19 am
[ex_phyloloz]
Лингвистический эксперимент
Здравствуйте!

В рамках моей дипломной работы я провожу лингвистический эксперимент. Приглашаю всех желающих поучаствовать в нем! Подробности и задание находится здесь: http://lingv-issl.livejournal.com/886.html

Если что-то не понятно, я готова ответить на ваши вопросы. Отзыв каждого очень важен! Спасибо за внимание!
Thursday, September 29th, 2011
2:35 pm
[eshkolot]
Франкоязычная еврейская культура
Проект Эшколот приглашает:

4/10/2011, 20:00, ГИЛЕЯ Израильский социолингвист Сирил Асланов про франкоязычную еврейскую культуру как глобальный феномен.

Лектор опишет феномен франкоязычной еврейской культуры — уникального сплава средиземноморского и восточноевропейского начал. С одной стороны, речь идет о франкоязычных интеллектуалах-уроженцах Магриба и Леванта Эдмоне Жабесе и Жаке Деррида, а с другой — об ашкеназских интеллектуалах, придавших особый оттенок культурной жизни Франции, среди них: Леон Блюм, Ирен Немировски, Анри Бергсон, Эммануэль Левинас, Натали Саррот, Жорж Перек, Ален Финкелькраут.

Вход бесплатный, но необходима онлайн-регистрация.
Monday, September 26th, 2011
3:26 pm
[public_lectures]
29 сентября - лекция Александра Барулина «Основные проблемы теоретической семиотики»
29 сентября 2011 г. (четверг) в рамках проекта "Публичные лекции "Полит.ру" выступит кандидат филологических наук, доцент, сотрудник компании ABBYY Александр Барулин.

Тема лекции: «Основные проблемы теоретической семиотики».

В ходе лекции будет рассказано о базовых понятиях теории семиотики – понятии знака, знаковой системы и коммуникативного акта, предмете и области исследований этой науки. Лектор остановится на понятии модели, модельной цепи, понятии знака, как разновидности модельной цепи, и трех моделирующих системах: системе восприятия, (био)интеллекте и памяти, знаковых системах – как полной системе прямой и обратной связи управляющих систем организма с окружающей средой и внутренними функциональными системами этого организма.

Речь также пойдет о взаимоотношениях этих трех моделирующих систем, о функциях знаковых систем в жизнедеятельности организма и структуре знака в зоосемиотических и человеческих знаковых системах. Будут даны классификации знаковых систем по различным существенным параметрам. В заключение будет рассказано о перспективах исследования проблемы происхождения и эволюции знаковых систем (семиогенеза) и о перспективах исследования происхождения языка, как части семиогенеза.

Когда: 29 сентября 2011 года (четверг) в 19-00.
Где: Москва, ул. Сретенка 26/1 (м. "Сухаревская"), кафе "ПирО.Г.И. на Сретенке".
Вход бесплатный.
Телефон для справок: +7 495 624-8009.
Monday, September 19th, 2011
4:10 pm
[nomen_nescio]
Помогите навести порядок в мыслях
Насколько я понимаю, написание грамматики некоего языка (в области морфологии) может происходить по одному из следующих принципов:
- берётся грамматическая структура существующего языка (напр. латыни, английского или русского) и ищутся соответствия её понятиям в исследуемом языке. Так писались грамматики экзотических языков до недавнего времени;
- берутся грамматические формы данного языка и описываются все их значения, которые мы можем вспомнить и выудить из текстов и информантов ("данная форма может использоваться как перфект, а может как прошедшее время, а может как результатив, а может как пассив...")

А возможен ли такой подход: берутся все тексты языка, который мы исследуем, и если в этих текстах есть языковая рефлексия, древние грамматические и полуграмматические штудии, мы выделяем из списка грамматических значений, известного нам, те, на которые обратили внимания авторы наших текстов - и включаем в грамматику именно их? Так, скажем, устроены грамматики санскрита. Но стоит ли применять этот подход с современных позиций.
Скажем, Талмуд анализирует Библию, крутит библейские тексты так и сяк. В разговоре авторов Талмуда об этих текстах фигурируют понятия "прошедшее", "будущее" и "не прошедшее". Не выделить ли нам в описании языка, на котором говорили авторы Талмуда (мишнаитского иврита и вавилонского арамейского), именно эти временные категории - "прошедшее", "будущее" и "не прошедшее"?
Wednesday, September 14th, 2011
7:03 pm
[nomen_nescio]
Друзья, как бы назвать такую модальность: глагольная конструкция состоит из отрицания и некоей глагольной формы, а означает это "отрицание обязательности": "неверно, что Х обязан сделать У; Х совсем не обязательно должен делать У"?
При этом исходная глагольная форма без отрицания может, в частности, означать долженствование: "Х должен делать/сделать У"

Спасибо.
[ << Previous 20 ]
About LiveJournal.com